L'oblomova

Spécifications

Date de parution : 1 juin 2008

Prix indicatif : 10,20 € / 14,95 $ CAN

Format : 12 x 20 cm

Nombre de pages : 56

ISBN : 9782922868791

Discipline : Littérature

Spécialité : Roman tous publics

Collection : Roman à rabat

L'oblomova

Tecia Werbowski Roman québécois traduit de l'anglais par Elisabeth Van Wilder

Oblomova c'est la version féminine de Oblomov, le héros « délicieusement paresseux » d'un roman de Gontcharov. Le pendant féminin de la paresse russe est Maya Ney une héroïne qui passe ses journées à ne rien faire... en fait elle regarde l'hiver canadien par sa fenêtre, regarde ses chats. Tout l'ennuie, les tâches quotidiennes, les gens, régler les factures... C'est un petit récit d'une soixantaine de pages sur la fatigue chronique, drôle et parfois méchant. Aussi c'est un récit qui honore les chats. Ainsi Tecia Werbowski a t-elle glissé à un journaliste canadien « Vous savez, en France, ça se vend comme des petits pains chauds ; c’est parce que les Français adorent les chats..», pour cette raison ou pour d’autres L’Oblomova a connu un grand succès en librairie. L’Oblomova partie des trois premières œuvres de Tecia Werbowski publiées auparavant chez Actes Sud et rééditées aujourd’hui aux Éditions Les Allusifs.


Notice biographique

Tecia Werbowski

Tecia Werbowski a écrit une dizaine de romans, des nouvelles et un essai. Née à Lwów, en Pologne, pragoise dans l’âme, elle habite au Canada depuis 19 (...)

En savoir plus

Spécifications

Date de parution : 1 juin 2008

Prix indicatif : 10,20 € / 14,95 $ CAN

Format : 12 x 20 cm

Nombre de pages : 56

ISBN : 9782922868791

Discipline : Littérature

Spécialité : Roman tous publics

Collection : Roman à rabat